Fifty-five years ago, Zaverchand Meghani was always mentioned as 'awe-inspiring'. Where there When and when. The result is that if you speak only 'heaven' then you will remember me, and you will be remembered only if you speak 'only'. The situation of 'save the Gujarati' is now something like this: If you speak only 'Gujarati', you can also hear 'Save the Gujarati'.
In Gujarat, there was a continuation of three to four decades of English rescue. To introduce English into education, intellectuals had to organize agitation and had to fight in judicial fights. Now to save Gujarati, movement, campaign, publicity, awareness, PR are all done. Although the result is far away, there is no indication that its direction is true.
Is Gujarat really a threat to mother tongue? Will it become extinct? Can it be saved? Prior to the debacle, the far-reaching misconceptions have been eliminated.
Misunderstanding 1: Language is Literature
The majority of the people speak the language, so they say that this is a matter of literature. Many literary people also like this position (their own predictable privilege). In fact, literary people do not have a language or language structure.
To compare, it can be said that the language is gold bars and literature is golden. They make jewelry from their language skills (or market demand) according to their jewelry. But those who do not have the ability to make jewelry, they have gold bars and they are less expensive. Do not wear jewelry, jewelry made from jewelry.
Unmistakable 2: Definition of English means opposition to English
When the talk of Gujarati comes, then a big group is soon needed in English in the modern era, how many English learners went ahead and how many of the English do not know how many people have started, they start stories. The person who talks about Gujarati does not even have the opportunity to say, 'What language do you want to study in the medium, but what is the need to feel embarrassed or to feel ashamed of mother tongue?'
English is not an option. But is Gujarat an honorable option in family and personal practice in Gujarat? It is a very tragic sight to hear the elderly grandparent or the parents of the English medium to break up or talk in a narrow-spoken English. If the elders try to communicate with their children in English and they fail in the children's test, the tragic view becomes normal.
Unmistakable 3: According to the time,
To say 'table' to 'table' and 'train' to 'fire' - in a nutshell, to be Bhadrakad - not talking. Portuguese or even Portuguese, such as okay, alamari and iskotara, have also been named as the Gujarati language in the correct spelling kosh. The language remains in its natural order and other words according to the need. Similarly the language becomes rich. But for the expression, in spite of having a clear, strong yet non-eloquent word in the language, it is not an area of the language, for the modern appearance or to comprehend the English spoken words or words of the urban spoken language. There is a language disorder.
People who do not understand or understand the distinction between the area and the distortion, misinterpreted the Gujarati language's quarrels from the Gujarati script, or express their disqualification for writing Gujarati-style Gujarati-style Gujarati literature. However, the writings of the English should not come in the text; it seems ridiculous as the elusive insistence, does not seem so ridiculous, 'Gujjal Fertilizer Gujjali'. Because the reader's side, like the writer, does not have to miss the train of 'somewhere else!' - that mentality is working. Thoughtfulness does not just belong to language, but it does not allow the truth to be revealed to everyone's benefit.
If Chetan Bhagat would write in Gujarati?
Some friends believe that no Chetan Bhagat is written in Gujarati, so the youth do not read in Gujarati. Such believers are inherently the Bhagat of Chetan. Bhagat's devotion is a matter of voluntary and personal choice, but attempts to establish it as a value-quality criterion are ridiculous. Chetan Bhagat's fans were so disturbed that Chetan Bhagat was so successful because of Chetan Bhagat, but Chetan Bhagat was so successful because of English. If Chetan was writing in Gujarati then what would he write now? It is very likely that many of his Gujarati devotees would have started.
It is a popular belief that literary language turns language.
In Gujarat, there was a continuation of three to four decades of English rescue. To introduce English into education, intellectuals had to organize agitation and had to fight in judicial fights. Now to save Gujarati, movement, campaign, publicity, awareness, PR are all done. Although the result is far away, there is no indication that its direction is true.
Is Gujarat really a threat to mother tongue? Will it become extinct? Can it be saved? Prior to the debacle, the far-reaching misconceptions have been eliminated.
Misunderstanding 1: Language is Literature
The majority of the people speak the language, so they say that this is a matter of literature. Many literary people also like this position (their own predictable privilege). In fact, literary people do not have a language or language structure.
To compare, it can be said that the language is gold bars and literature is golden. They make jewelry from their language skills (or market demand) according to their jewelry. But those who do not have the ability to make jewelry, they have gold bars and they are less expensive. Do not wear jewelry, jewelry made from jewelry.
Unmistakable 2: Definition of English means opposition to English
When the talk of Gujarati comes, then a big group is soon needed in English in the modern era, how many English learners went ahead and how many of the English do not know how many people have started, they start stories. The person who talks about Gujarati does not even have the opportunity to say, 'What language do you want to study in the medium, but what is the need to feel embarrassed or to feel ashamed of mother tongue?'
English is not an option. But is Gujarat an honorable option in family and personal practice in Gujarat? It is a very tragic sight to hear the elderly grandparent or the parents of the English medium to break up or talk in a narrow-spoken English. If the elders try to communicate with their children in English and they fail in the children's test, the tragic view becomes normal.
Unmistakable 3: According to the time,
To say 'table' to 'table' and 'train' to 'fire' - in a nutshell, to be Bhadrakad - not talking. Portuguese or even Portuguese, such as okay, alamari and iskotara, have also been named as the Gujarati language in the correct spelling kosh. The language remains in its natural order and other words according to the need. Similarly the language becomes rich. But for the expression, in spite of having a clear, strong yet non-eloquent word in the language, it is not an area of the language, for the modern appearance or to comprehend the English spoken words or words of the urban spoken language. There is a language disorder.
People who do not understand or understand the distinction between the area and the distortion, misinterpreted the Gujarati language's quarrels from the Gujarati script, or express their disqualification for writing Gujarati-style Gujarati-style Gujarati literature. However, the writings of the English should not come in the text; it seems ridiculous as the elusive insistence, does not seem so ridiculous, 'Gujjal Fertilizer Gujjali'. Because the reader's side, like the writer, does not have to miss the train of 'somewhere else!' - that mentality is working. Thoughtfulness does not just belong to language, but it does not allow the truth to be revealed to everyone's benefit.
If Chetan Bhagat would write in Gujarati?
Some friends believe that no Chetan Bhagat is written in Gujarati, so the youth do not read in Gujarati. Such believers are inherently the Bhagat of Chetan. Bhagat's devotion is a matter of voluntary and personal choice, but attempts to establish it as a value-quality criterion are ridiculous. Chetan Bhagat's fans were so disturbed that Chetan Bhagat was so successful because of Chetan Bhagat, but Chetan Bhagat was so successful because of English. If Chetan was writing in Gujarati then what would he write now? It is very likely that many of his Gujarati devotees would have started.
It is a popular belief that literary language turns language.
0 comments:
Post a Comment